معرف الجملة ICQAcrcwxWRoKUzNoW7KfXaZoE8


über dem Streitwagen oder über einer Schlange

über dem Streitwagen oder über einer Schlange A.3 Lücke [___] =f



    über dem Streitwagen oder über einer Schlange

    über dem Streitwagen oder über einer Schlange
     
     

     
     




    A.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[... ... ...] er [(Verb der Bewegung)].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/١٢)

تعليقات
  • - Ob hier der Name der [ḥṯ]-Schlange stehen könnte? Die Beinchen gehörten dann zur Hieroglyphe V15 (jṯi̯) und =f wäre das Determinativ. Aufrère, in: ENiM 6, 2013, 93-122 listet diese Stele nicht auf, sicherlich weil zu wenig vom Text erhalten ist.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAcrcwxWRoKUzNoW7KfXaZoE8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcrcwxWRoKUzNoW7KfXaZoE8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQAcrcwxWRoKUzNoW7KfXaZoE8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcrcwxWRoKUzNoW7KfXaZoE8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcrcwxWRoKUzNoW7KfXaZoE8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)