Sentence ID ICQAd1mmRFo0EEf3smKXYQg0ifs



    verb
    de begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de [Tempel von Dendera]

    (unspecified)
    PROPN

de Sei gegrüßt, Hathor, Herrin von Dendara,
große Gebieterin in Wꜥr.t-ḫpr-ẖꜣ.t,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/03/2024, latest changes: 08/26/2024)

Persistent ID: ICQAd1mmRFo0EEf3smKXYQg0ifs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAd1mmRFo0EEf3smKXYQg0ifs

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAd1mmRFo0EEf3smKXYQg0ifs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAd1mmRFo0EEf3smKXYQg0ifs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAd1mmRFo0EEf3smKXYQg0ifs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)