Satz ID ICQAdEmvxLyXw0ZIjdvfmNzb44w






    B.8
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de Übeltat

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Ein tiefes Schweigen ist bei jedem Gott und bei jeder Göttin.]
[Alle Götter sind in Wehklagen wegen dieses Übels], das dieser Rebell, der Böses tut, getan hat.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.03.2024, letzte Änderung: 14.03.2024)

Persistente ID: ICQAdEmvxLyXw0ZIjdvfmNzb44w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdEmvxLyXw0ZIjdvfmNzb44w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAdEmvxLyXw0ZIjdvfmNzb44w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdEmvxLyXw0ZIjdvfmNzb44w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdEmvxLyXw0ZIjdvfmNzb44w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)