Satz ID ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU
9
title
Vorsteher der Totenpriester in diesem Grab
(unspecified)
TITL
10
title
Siegler
(unspecified)
TITL
title
Liebling seines Herrn
(unspecified)
TITL
title
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
person_name
Sen
(unspecified)
PERSN
#lc: [9]# The overseer of the ka servants in this tomb, #lc: [10]# sealer, his lord's beloved (one who belongs to the place of his lord's heart), the one provided for by his lord, Sen.
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 14.03.2024,
letzte Änderung: 15.04.2024)
Persistente ID:
ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.