Satz ID ICQAdcldzjw3OEzQpEy18bFkB4g




    11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Personifikation eines Gewässers]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Götterkleider

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [11]# His son, Tau.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 15.03.2024, letzte Änderung: 15.04.2024)

Persistente ID: ICQAdcldzjw3OEzQpEy18bFkB4g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdcldzjw3OEzQpEy18bFkB4g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAdcldzjw3OEzQpEy18bFkB4g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdcldzjw3OEzQpEy18bFkB4g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdcldzjw3OEzQpEy18bFkB4g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)