Satz ID ICQAeBcBEi0FNkFIg2Fok4WjYNw




    Atum
     
     

     
     


    8
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Atum; [er gibt Leben, Dauer], Wohlergehen.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 18.03.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQAeBcBEi0FNkFIg2Fok4WjYNw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeBcBEi0FNkFIg2Fok4WjYNw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQAeBcBEi0FNkFIg2Fok4WjYNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeBcBEi0FNkFIg2Fok4WjYNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeBcBEi0FNkFIg2Fok4WjYNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)