معرف الجملة ICQAeI2qWQQvkULxluMd286CHnk


2 Rede des Gottes Amun



    2
     
     

     
     


    Rede des Gottes Amun
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

تعليقات
  • Die Rede des Amun ist nur bruchstückhaft erhalten; in der kürzeren Kol. 1 sind auf ganzer Länge Lücken vorhanden, ab Kol. 2 sind immer die Anfänge mit ca. 4-6 Schriftquadraten erhalten, in einigen Kolumnen noch wenige Zeichen am Ende. Die Ergänzungen wurden in der Regel nach Sethe, Urk. IV, 216-217 vorgenommen, wobei sie bei längeren Lücken mehr tentativen Charakter haben. Der ursprüngliche Text wurde nicht restauriert, da die Restaurierungskolumne von Ramses II. direkt über die zuvor zerstörte Kol. 2 der Rede gesetzt worden ist. Die Hieroglyphen sind retrograd ausgeführt.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAeI2qWQQvkULxluMd286CHnk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeI2qWQQvkULxluMd286CHnk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQAeI2qWQQvkULxluMd286CHnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeI2qWQQvkULxluMd286CHnk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeI2qWQQvkULxluMd286CHnk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)