معرف الجملة ICQAeOxmNLPOQEcTu4dK7Xe4Ruk


4 Begegnung zwischen Amun und der Königin



    4
     
     

     
     


    Begegnung zwischen Amun und der Königin
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

تعليقات
  • Bildbeschreibung:
    Die Szene zeigt zwei Göttinnen, die sich auf einem Bett mit zwei Löwengesichtern gegenübersitzen. Beide tragen ein Trägerkleid, eine Perücke mit Schleife sowie einen Halskragen und Armreifen. Als Kopfschmuck ist bei der linken Göttin ein Teil des Neith-Emblems auf Standarte sichtbar; in der parallelen Darstellung in Luxor (vgl. Brunner, Geburt, Taf. 4) trägt die eine Göttin das Emblem der Neith, die andere einen Skorpion mit jeweils einem Anch-Zeichen in den Scheren, beide auf Standarte, wodurch sie eindeutig als Neith und Selket zu identifizieren sind. Auf ihren ausgestreckten Armen tragen sie den Fuß einer Sitzbank, auf der links Amun und rechts die Königsgemahlin Iahmes Platz genommen haben. Der Gott trägt Götterbart, Halskragen, Armreife und Schurz mit Stierschwanz (die Doppelfederkrone ist zerstört), die Königin Geierhaube mit Uräus, Trägerkleid, Halskragen, Oberarmreife. Er reicht ihr mit einem Arm ein Anch-Zeichen an ihre Nase, mit seinem zweiten Arm ein Anch-Zeichen zu ihren beiden ausgestreckten Händen; beider Kniee überkreuzen sich. Beiderseits ihrer Köpfe befinden sich verschiedene Beischriften, rechts und links der Szene dagegen ein Rahmentext. Die ganze Szene wurde restauriert, jedoch nicht genau entsprechend der ursprünglichen Abbildung, da der linke Löwenkopf in die Textkolumne daneben hineinreicht, und die nicht (mehr?) existente Doppelkrone über die Registerlinie hinausgeragt hätte. Von den alten Abbildungen haben sich zudem noch geringe Reste erhalten, die die Ausmaße der ursprünglichen Szene erahnen lassen. Ebenso wurden die Beischriftenkolumnen über den Figuren restauriert, wobei sie die vorhergehenden Kolumnen teilweise überdeckt haben.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAeOxmNLPOQEcTu4dK7Xe4Ruk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeOxmNLPOQEcTu4dK7Xe4Ruk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQAeOxmNLPOQEcTu4dK7Xe4Ruk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeOxmNLPOQEcTu4dK7Xe4Ruk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeOxmNLPOQEcTu4dK7Xe4Ruk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)