Satz ID ICQAhEYVluNHBEd5jxYUdQ4flpc



    substantive_masc
    de alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de früh auf sein

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    D 3, 107.3

    D 3, 107.3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de preisen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de jubeln

    SC.act.gem.3pl
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Anblick

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Schönheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de alle Menschen sind früh auf, um dich zu preisen,
sie jubeln beim Anblick deiner Vollkommenheit,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.03.2024, letzte Änderung: 09.06.2024)

Persistente ID: ICQAhEYVluNHBEd5jxYUdQ4flpc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAhEYVluNHBEd5jxYUdQ4flpc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQAhEYVluNHBEd5jxYUdQ4flpc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAhEYVluNHBEd5jxYUdQ4flpc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAhEYVluNHBEd5jxYUdQ4flpc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)