Satz ID ICQAhFfkW38CGktsizGrLqiPWjg



    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg


    D 3, 103.11

    D 3, 103.11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Berg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    3Q
     
     

     
     

de die Herrin des Himmels, der Erde und der Unterwelt, des Wassers, der Berge und des Urgewässers,
[.....] kommen [.....].

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.03.2024, letzte Änderung: 27.03.2024)

Persistente ID: ICQAhFfkW38CGktsizGrLqiPWjg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAhFfkW38CGktsizGrLqiPWjg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQAhFfkW38CGktsizGrLqiPWjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAhFfkW38CGktsizGrLqiPWjg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAhFfkW38CGktsizGrLqiPWjg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)