Satz ID ICQAhIpqJdCRMU7ZkwyQf81X6g4



    gods_name
    de Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

de Ihi der Große, Sohn der Hathor,
möge dein vollkommenes Antlitz dem Doppelkönig 𓍹...𓍺 gnädig sein.

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.03.2024, letzte Änderung: 09.06.2024)

Persistente ID: ICQAhIpqJdCRMU7ZkwyQf81X6g4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAhIpqJdCRMU7ZkwyQf81X6g4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQAhIpqJdCRMU7ZkwyQf81X6g4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAhIpqJdCRMU7ZkwyQf81X6g4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAhIpqJdCRMU7ZkwyQf81X6g4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)