Identifiant de phrase ICQBFAaV9ZHjZEoWqhhPX7F5esU




    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Die im Jauchzen sind

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich habe mich zu den im Jubelgeschrei Befindlichen (d.h. den sonnenanbetenden Pavianen) gesellt.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 23.04.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICQBFAaV9ZHjZEoWqhhPX7F5esU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFAaV9ZHjZEoWqhhPX7F5esU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant de phrase ICQBFAaV9ZHjZEoWqhhPX7F5esU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFAaV9ZHjZEoWqhhPX7F5esU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFAaV9ZHjZEoWqhhPX7F5esU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)