Satz ID ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI



    verb_3-lit
    de ziehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlitten

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich habe Sokar auf seinem Schlitten gezogen.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 23.04.2024, letzte Änderung: 03.06.2024)

Persistente ID: ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)