Identifiant de phrase ICQBQwVDfCKeUUY3rtstHbHxuEc




    particle
    de
    siehe! (unveränderlich); [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_caus_2-lit
    de
    fällen; niederwerfen

    Partcp.pass.ngem._nfr-sw
    V\ptcp





    21
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Siehe, die an dir Frevelnden sind niedergeworfen – 4 Mal (zu sprechen).
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 22.05.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • zp 4: Es ist nicht sicher, ob sich diese Regieanweisung an den Rezitator nur auf diesen Satz bezieht, auf diesen und den vorherigen Satz, oder sogar auf eine längere Passage.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 22.05.2024, dernière révision: 22.05.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQBQwVDfCKeUUY3rtstHbHxuEc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBQwVDfCKeUUY3rtstHbHxuEc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant de phrase ICQBQwVDfCKeUUY3rtstHbHxuEc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBQwVDfCKeUUY3rtstHbHxuEc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBQwVDfCKeUUY3rtstHbHxuEc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)