Satz ID ICQBVs3mhgHCEUzfkCWLkYJHTVQ



    verb_3-lit
    de verbergen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Std1Sz2TextZ10
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schmücken

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    substantive
    de Binde

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de befindlich auf

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg

de Vor denen auf der Erde verberge ich euch, (ihr) mit der Binde Geschmückte, auf der 'Wüste' Befindliche!

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.10.2024)

Persistente ID: ICQBVs3mhgHCEUzfkCWLkYJHTVQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBVs3mhgHCEUzfkCWLkYJHTVQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID ICQBVs3mhgHCEUzfkCWLkYJHTVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBVs3mhgHCEUzfkCWLkYJHTVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBVs3mhgHCEUzfkCWLkYJHTVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)