Sentence ID ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ
verb_3-inf
weichen
SC.act.gem.nom.subj
V~ipfv.act
substantive_masc
Personifikation
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Std4Sz17BeischrZ50
verb_3-lit
vergehen
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Schatten
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
weil (Konjunktion, mit folg. Verbform)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
hören
Inf
V\inf
substantive
Stimme
Noun.pl.stc
N:pl:stc
substantive_fem
Uräus
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Die Bas weichen zurück und die Schatten vergehen wegen des Hörens der Stimmen der Uräen.
Std4Sz17BeischrZ49
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/20/2024)
Persistent ID:
ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.