Satz ID ICQBZb0D2anpW0BymZCebUvY3Ns


Sz58TextZ37 ḥtp =tn m qbḥ(.w) =ṯn




    Sz58TextZ37
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kühlung

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Möget ihr mit eurer Kühlung zufrieden sein.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: ICQBZb0D2anpW0BymZCebUvY3Ns
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBZb0D2anpW0BymZCebUvY3Ns

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQBZb0D2anpW0BymZCebUvY3Ns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBZb0D2anpW0BymZCebUvY3Ns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBZb0D2anpW0BymZCebUvY3Ns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)