Satz ID ICQBcSzU4QKQwkWOtger0kKhTUQ


4. Reg. von oben, 2. Gottheit stehende Mumie mit Mondscheibe und -sichel auf dem Kopf

4. Reg. von oben, 2. Gottheit stehende Mumie mit Mondscheibe und -sichel auf dem Kopf J.4.2 Ḫns.w nṯr ꜥꜣ



    4. Reg. von oben, 2. Gottheit

    4. Reg. von oben, 2. Gottheit
     
     

     
     


    stehende Mumie mit Mondscheibe und -sichel auf dem Kopf

    stehende Mumie mit Mondscheibe und -sichel auf dem Kopf
     
     

     
     




    J.4.2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Chons

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Chons, der große Gott.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.06.2024, letzte Änderung: 30.08.2024)

Kommentare
  • - Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, rechte Seite, 2. Reg. (Kákosy, 101 und Taf. XXIX): Ḫns.w [___]. Es ist unklar, ob hier nṯr ꜥꜣ steht. Vielleicht ist nfr-[ḥtp] zu lesen (vgl. Pellegrini, Taf. II)

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQBcSzU4QKQwkWOtger0kKhTUQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcSzU4QKQwkWOtger0kKhTUQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQBcSzU4QKQwkWOtger0kKhTUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcSzU4QKQwkWOtger0kKhTUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcSzU4QKQwkWOtger0kKhTUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)