Sentence ID ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84
1. Reg. von oben, 1. Person kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen J.1.1 jm.j-rʾ-nʾ.t ṯꜣ(.tj) Psmṯk-snb
1. Reg. von oben, 1. Person
1. Reg. von oben, 1. Person
kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen
kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen
J.1.1
title
Vorsteher der Stadt
(unspecified)
TITL
title
Wesir (höchster Beamter)
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Der Bürgermeister und Wesir, Psametichseneb.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 06/19/2024,
latest changes: 08/30/2024)
Persistent ID:
ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.