معرف الجملة ICQBeAGKicJgAEAvqNOuv2PV5OA



    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf.gem.stpr.3sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Schöner/Vollkommener war ihr Anblick als alles andere.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٦/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

معرف دائم: ICQBeAGKicJgAEAvqNOuv2PV5OA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeAGKicJgAEAvqNOuv2PV5OA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQBeAGKicJgAEAvqNOuv2PV5OA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeAGKicJgAEAvqNOuv2PV5OA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeAGKicJgAEAvqNOuv2PV5OA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)