معرف الجملة ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs



    verb_caus_3-lit
    de
    stärken

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de
    Verfall

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Mögest du sein Verfallenes (d.h. das, was in ihm alt/dem Verfall preisgegeben war) (wieder) stärken.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٦/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

معرف دائم: ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)