معرف الجملة ICQBhHOQSXi5u02WizcizVlmKfM


5 Der zukünftigen Königin werden die Kronen überbracht



    5
     
     

     
     


    Der zukünftigen Königin werden die Kronen überbracht
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

تعليقات
  • Bildbeschreibung:
    Die Sektion ist bis aus die Reste der Bilder und Beischriften komplett zerstört, wobei an Bildern nur am rechten Rand, im oberen Register, die Göttin Seschat, auf einem Thron sitzend und die Prozedur schriftlich festhaltend, erhalten geblieben ist. Aus den Resten lässt sich der Inhalt erschließen. Siehe Naville, Deir el Bahari III, 4 und pl. LIX. Breasted, Ancient Records II, 92-93, §§ 228-229 verweist zudem auf den Parallelzeugen aus Luxor (Amenophis III.); dort gehen zwei Krönungsszenen vor Atum und Amun voraus; etwas ähnliches ist hier ebenfalls zu erwarten gewesen. Die Szene mit der Festschreibung der Königsnamen fehlt dagegen in Luxor.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQBhHOQSXi5u02WizcizVlmKfM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhHOQSXi5u02WizcizVlmKfM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQBhHOQSXi5u02WizcizVlmKfM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhHOQSXi5u02WizcizVlmKfM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhHOQSXi5u02WizcizVlmKfM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)