معرف الجملة ICQBhLcxS3c4cUYcvg8ar2fXjBc


4. Rest einer weiteren Beischrift 4 zerstört Ḥr.w ḥnꜥ Stẖ



    4. Rest einer weiteren Beischrift
     
     

     
     


    4
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
„[…] Horus und Seth.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

معرف دائم: ICQBhLcxS3c4cUYcvg8ar2fXjBc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhLcxS3c4cUYcvg8ar2fXjBc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQBhLcxS3c4cUYcvg8ar2fXjBc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhLcxS3c4cUYcvg8ar2fXjBc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhLcxS3c4cUYcvg8ar2fXjBc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)