Satz ID ICQBhgvD6zw0EETxqpzXCWnwGt8




    36.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    epith_king
    de die beiden Herrinnen (Nebtiname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Nebtiname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN

    title
    de die vollkommene Göttin (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    epith_king
    de Herrin des Rituals

    (unspecified)
    ROYLN

de Ihr großer Name ist: „Die Beiden Herrinnen: Frisch-an-Jahren“, die vollkommene Göttin, die Herrin des Ritualvollzugs.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 03.07.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQBhgvD6zw0EETxqpzXCWnwGt8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhgvD6zw0EETxqpzXCWnwGt8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQBhgvD6zw0EETxqpzXCWnwGt8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhgvD6zw0EETxqpzXCWnwGt8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhgvD6zw0EETxqpzXCWnwGt8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)