Sentence ID ICQBhikWm2XqWkYAv4boMNz4G7g



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Darauf sprach Seine Majestät zu ihr:
Author(s): Marc Brose (Text file created: 07/03/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQBhikWm2XqWkYAv4boMNz4G7g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhikWm2XqWkYAv4boMNz4G7g

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBhikWm2XqWkYAv4boMNz4G7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhikWm2XqWkYAv4boMNz4G7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhikWm2XqWkYAv4boMNz4G7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)