Satz ID ICQBhpH4IyYaekOar3YxHkJ5YiE



    verb_3-inf
    de tanzen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de hüpfen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    25
     
     

     
     

    verb_5-lit
    de fröhlich sein (u. Ä.)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Sie tanzten, sie drehten sich im Kreis, ihre Herzen waren fröhlich.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 03.07.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQBhpH4IyYaekOar3YxHkJ5YiE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhpH4IyYaekOar3YxHkJ5YiE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQBhpH4IyYaekOar3YxHkJ5YiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhpH4IyYaekOar3YxHkJ5YiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhpH4IyYaekOar3YxHkJ5YiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)