Satz ID ICQBlMnP4zKZCEftlbf6hPV1y8g



    verb_2-lit
    de befehlen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de tun

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Gemetzel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Er hat befohlen, dass deine Zerstückelung durchgeführt wird.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.07.2024, letzte Änderung: 15.07.2024)

Persistente ID: ICQBlMnP4zKZCEftlbf6hPV1y8g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlMnP4zKZCEftlbf6hPV1y8g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQBlMnP4zKZCEftlbf6hPV1y8g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlMnP4zKZCEftlbf6hPV1y8g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlMnP4zKZCEftlbf6hPV1y8g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)