Sentence ID ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU


Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert

Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert D.9 H̱nm.w nb Ḥr-wr



    Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert

    Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert
     
     

     
     




    D.9
     
     

     
     

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Hur

    (unspecified)
    TOPN

de Chnum, der Herr von Hur.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/16/2024, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)