Satz ID ICQBmKSndzFWtkeVhizj7wNdDlU


jnk H̱nm.w B.17 [nb] [Ḥr-wr]


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN




    B.17
     
     

     
     




    [nb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Ḥr-wr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de (Denn) ich bin Chnum, [der Herr von Herwer.]

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.07.2024, letzte Änderung: 17.07.2024)

Persistente ID: ICQBmKSndzFWtkeVhizj7wNdDlU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmKSndzFWtkeVhizj7wNdDlU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQBmKSndzFWtkeVhizj7wNdDlU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmKSndzFWtkeVhizj7wNdDlU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmKSndzFWtkeVhizj7wNdDlU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)