Satz ID ICQBmSWY3TWxW0fJj9IaJ9BNRDo
6. Register, 4. Gottheit stehende Göttin mit einem Ohr (?) auf dem Kopf; sie hält einen Schlangenstab und ein Messer F.6.4 ⸮Sḏm(.t)? nb
Kommentare
-
- ⸮Sḏm(.t)? nb: Kákosy, 103 liest und übersetzt Sḏm (?) nb „Who hears(?) everything“ oder Qm nb (ohne Übersetzung). Er verweist auf eine Göttin Sḏm „Hearing“ auf der Heilstatue Neapel 1065 (linke Seite des Rückenpfeilers, 1. Reg., 3. Gottheit): eine verehrende Göttin (Kákosy, 148 und Taf. 44).
Persistente ID:
ICQBmSWY3TWxW0fJj9IaJ9BNRDo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmSWY3TWxW0fJj9IaJ9BNRDo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQBmSWY3TWxW0fJj9IaJ9BNRDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmSWY3TWxW0fJj9IaJ9BNRDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmSWY3TWxW0fJj9IaJ9BNRDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.