Satz ID ICQBmU9p2KrdbUYev3qaKqGQqqs


b[z]i̯.n =j nhꜣ.w m jr.[w] Lücke A.3 ca. 1/4 Kolumne ⸢___⸣ m r(ʾ) =j


    verb_3-inf
    de (jmdn.) einführen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de einige (von) (mit Präp. n/m)

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeremonie ("zu Tuendes")

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    A.3
     
     

     
     




    ca. 1/4 Kolumne
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich habe einige der Zere[monien]/Gesta[lten] (?) eingeführt/initiiert [... ... ...] mit/aus/in meinem Mund.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.07.2024, letzte Änderung: 18.07.2024)

Persistente ID: ICQBmU9p2KrdbUYev3qaKqGQqqs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmU9p2KrdbUYev3qaKqGQqqs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQBmU9p2KrdbUYev3qaKqGQqqs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmU9p2KrdbUYev3qaKqGQqqs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmU9p2KrdbUYev3qaKqGQqqs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)