Identifiant de phrase ICQBmUGKDsSkKE7CpjVoQ80X20g


Identifiant permanent: ICQBmUGKDsSkKE7CpjVoQ80X20g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmUGKDsSkKE7CpjVoQ80X20g


2. Register, 4. Gottheit Katze auf einem hohen Sockel

2. Register, 4. Gottheit Katze auf einem hohen Sockel G.2.4 [_]gg.t




    2. Register, 4. Gottheit

    2. Register, 4. Gottheit
     
     

     
     



    Katze auf einem hohen Sockel

    Katze auf einem hohen Sockel
     
     

     
     





    G.2.4
     
     

     
     





    [_]gg.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
...?...
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 17.07.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Commentaires
  • - gg.t: Auf Heilstatue Neapel 1065 (Kákosy, 151 und Taf. XLIII) lautet die Beischrift ⸮Srq? ⸮g(ꜣ).w? ḥr nṯr; auf Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708, linke Seite, 3. Reg. (Kákosy, 64 und Taf. VIII) steht ggg.t.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 17.07.2024, dernière révision: 17.07.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQBmUGKDsSkKE7CpjVoQ80X20g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmUGKDsSkKE7CpjVoQ80X20g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmUGKDsSkKE7CpjVoQ80X20g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)