معرف الجملة ICQBmVnUyRXpdkz9oolfweZx6qY


2. Register, 1. Gottheit stehende Göttin mit Krone von Unterägypten, die zwei Krokodilen die Brust gibt

2. Register, 1. Gottheit stehende Göttin mit Krone von Unterägypten, die zwei Krokodilen die Brust gibt F.2.1 Nj.t wr.t mw.t-nṯr



    2. Register, 1. Gottheit

    2. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     


    stehende Göttin mit Krone von Unterägypten, die zwei Krokodilen die Brust gibt

    stehende Göttin mit Krone von Unterägypten, die zwei Krokodilen die Brust gibt
     
     

     
     




    F.2.1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN
de
Neith, die Große, die Gottesmutter.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٧)

تعليقات
  • - Nj.t wr.t mw.t-nṯr: Vgl. Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708, rechte Seite, 3. Reg. (Kákosy, 58 und Taf. IX): Nj.t wr.t mw.t-nṯr nb.t Zꜣw.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQBmVnUyRXpdkz9oolfweZx6qY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmVnUyRXpdkz9oolfweZx6qY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQBmVnUyRXpdkz9oolfweZx6qY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmVnUyRXpdkz9oolfweZx6qY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmVnUyRXpdkz9oolfweZx6qY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)