Identifiant de phrase ICQBmZ7vXG9BsEpGpDwQypOB4Yg


4. Register, 3. Gottheit stehender Gott mit einer Scheibe anstelle eines Kopfes, der einen unklaren Gegenstand hält anonym oder Beischrift zerstört




    4. Register, 3. Gottheit
     
     

     
     



    stehender Gott mit einer Scheibe anstelle eines Kopfes, der einen unklaren Gegenstand hält
     
     

     
     



    anonym oder Beischrift zerstört
     
     

     
     
de
[...]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 17.07.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Commentaires
  • Vgl. Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708, linke Seite, 2. Reg. (Kákosy, 62 und Taf. XV): stehender Gott mit Scheibe anstelle eines Kopfes, mit verehrend erhobenen Armen; ein Udjatauge in der Scheibe. Auch hier ist der Gott anonym.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 17.07.2024, dernière révision: 17.07.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQBmZ7vXG9BsEpGpDwQypOB4Yg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmZ7vXG9BsEpGpDwQypOB4Yg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQBmZ7vXG9BsEpGpDwQypOB4Yg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmZ7vXG9BsEpGpDwQypOB4Yg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmZ7vXG9BsEpGpDwQypOB4Yg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)