Sentence ID ICQBmaa1vK1oPkrxvlEQfeFBjqc
7. Register, 4. Gottheit
7. Register, 4. Gottheit
auf einem Sockel hockender Gott mit Doppelfederkrone; hinterer Arm rückwärts erhoben mit Wedel
auf einem Sockel hockender Gott mit Doppelfederkrone; hinterer Arm rückwärts erhoben mit Wedel
G.7.2
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Stier
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
G.7.3
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
⸮P?
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Amun-Re, Stier seiner Mutter (Kamutef), der sich in Pe/Ipet (?) befindet, der große Gott, der Herr des Himmels.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/17/2024,
latest changes: 07/17/2024)
Persistent ID:
ICQBmaa1vK1oPkrxvlEQfeFBjqc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmaa1vK1oPkrxvlEQfeFBjqc
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQBmaa1vK1oPkrxvlEQfeFBjqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmaa1vK1oPkrxvlEQfeFBjqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmaa1vK1oPkrxvlEQfeFBjqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.