Satz ID ICQCA9PJ8VzEP0dTi11xHJxBxUU


Fortsetzung von D 9, 202.9 D 9, 203.3 3 Textkolumnen, zur Außenseite hin orientiert

Fortsetzung von D 9, 202.9 D 9, 203.3 3 Textkolumnen, zur Außenseite hin orientiert 1 (ꜣbd) (2) (pr.t) sw 21



    Fortsetzung von D 9, 202.9

    Fortsetzung von D 9, 202.9
     
     

     
     


    D 9, 203.3

    D 9, 203.3
     
     

     
     


    3 Textkolumnen, zur Außenseite hin orientiert

    3 Textkolumnen, zur Außenseite hin orientiert
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
     

    (unedited)
    N.m:sg




    (2)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg




    21
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
21. Tag (21. Mechir):
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 26.08.2024)

Persistente ID: ICQCA9PJ8VzEP0dTi11xHJxBxUU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCA9PJ8VzEP0dTi11xHJxBxUU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCA9PJ8VzEP0dTi11xHJxBxUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCA9PJ8VzEP0dTi11xHJxBxUU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCA9PJ8VzEP0dTi11xHJxBxUU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)