Satz ID ICQCAampKgszvkbDklGfLilDoic


vorn auf dem Bauch

ṯ(ꜣ)s ṯ(ꜣ)s vorn auf dem Bauch ca. 2Q ⸢_⸣ m ⸮ḥfꜣ.PL? nb


    verb_3-lit
    de knoten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Knoten

    (unspecified)
    N.m:sg


    vorn auf dem Bauch

    vorn auf dem Bauch
     
     

     
     




    ca. 2Q
     
     

     
     




    ⸢_⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Knote einen Knoten (oder: binde einen Spruch) [... ...] in/aus jeder Schlange.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.07.2024, letzte Änderung: 19.07.2024)

Persistente ID: ICQCAampKgszvkbDklGfLilDoic
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAampKgszvkbDklGfLilDoic

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCAampKgszvkbDklGfLilDoic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAampKgszvkbDklGfLilDoic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAampKgszvkbDklGfLilDoic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)