Satz ID ICQCBAGmc3zyWkThhrW8Qpzy7kA


jri̯ =k st [n] [=j] [mj] [ꜥr.PL] [ḥr] [ḫꜣs.t] [mj] [sḏ] [ḥn.w] [n.w] [qrḥ.t] [m-ḫt] [mrr.t]


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl




    [n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [mj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ꜥr.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḫꜣs.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [mj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [sḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥn.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [qrḥ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [m-ḫt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [mrr.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Mögest du sie [mir machen wie einen Kieselstein auf dem Plateau, wie die Topfscherbe eines Gefäßes auf/entlang der Straße.]
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 22.07.2024)

Persistente ID: ICQCBAGmc3zyWkThhrW8Qpzy7kA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBAGmc3zyWkThhrW8Qpzy7kA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCBAGmc3zyWkThhrW8Qpzy7kA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBAGmc3zyWkThhrW8Qpzy7kA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBAGmc3zyWkThhrW8Qpzy7kA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)