معرف الجملة ICQCBULrWC6FvULan6lR9GH7h2c
2. Register
geflügelter Gott, Köpf zerstört, der auf dem Rücken eines Krokodils steht, das er mit einem Seil fesselt
2. Register geflügelter Gott, Köpf zerstört, der auf dem Rücken eines Krokodils steht, das er mit einem Seil fesselt N.2 ⸢___⸣
2. Register
2. Register
geflügelter Gott, Köpf zerstört, der auf dem Rücken eines Krokodils steht, das er mit einem Seil fesselt
geflügelter Gott, Köpf zerstört, der auf dem Rücken eines Krokodils steht, das er mit einem Seil fesselt
N.2
⸢___⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
[...] ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٢٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/٢٣)
معرف دائم:
ICQCBULrWC6FvULan6lR9GH7h2c
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBULrWC6FvULan6lR9GH7h2c
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، معرف الجملة ICQCBULrWC6FvULan6lR9GH7h2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBULrWC6FvULan6lR9GH7h2c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBULrWC6FvULan6lR9GH7h2c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.