Satz ID ICQCBYydX5G0kEDRojDlW2ie7I0
Z6 jmj-jrtj-ꜥprw-wjꜣ ḥqꜣ-wḥꜣt Z7 m-r-ḥm-nṯr jmꜣḫy ḫr nṯr ꜥꜣ Z8 dšrw
Z6
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
Z7
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
verb_4-lit
geehrt
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
durch jmdn.
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Z8
person_name
PN
(unspecified)
PERSN
der Kapitän der Schiffsmannschaften Herrscher der Oase Vorsteher der Gottesdiener der beim großen Gott Geehrte dSrw
Autor:innen:
Elka Windus-Staginsky;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 04.09.2024)
Persistente ID:
ICQCBYydX5G0kEDRojDlW2ie7I0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBYydX5G0kEDRojDlW2ie7I0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elka Windus-Staginsky, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCBYydX5G0kEDRojDlW2ie7I0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBYydX5G0kEDRojDlW2ie7I0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBYydX5G0kEDRojDlW2ie7I0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.