Sentence ID ICQCBbqQuR2TQkGuszc36VWN0ys
Z9
verb_3-gem
erhaben, reich sein
PsP.1sg
V\res-1sg
preposition
durch jmdn.
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
werden
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
vor jem.
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
und ich war höher angesehen bei seiner Majestät als die, die (es) vor mir waren
Dating (time frame):
Author(s):
Elka Windus-Staginsky;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2024)
Persistent ID:
ICQCBbqQuR2TQkGuszc36VWN0ys
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBbqQuR2TQkGuszc36VWN0ys
Please cite as:
(Full citation)Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCBbqQuR2TQkGuszc36VWN0ys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBbqQuR2TQkGuszc36VWN0ys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBbqQuR2TQkGuszc36VWN0ys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.