معرف الجملة ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw




    Z1-2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z2-3
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z3
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Der Kapitän der Schiffsmannschaft Herrscher der Oase Vorsteher der Gottesdiener Geehrter/Versorgter xntj-kAw-pjpj sagt:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elka Windus-Staginsky؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٤)

معرف دائم: ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elka Windus-Staginsky، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)