Satz ID ICQCBfjtN0RWHEg0rVwDbfHYKgI
5. Register, 1. Gottheit
stehendes Nilpferd mit Doppelfederkrone und Falkenschwanz; hält einen Bogen mit Pfeilen in der vorderen Hand, einen Wedel in der rückwärts erhobenen hinteren Hand; steht auf einem Oval
5. Register, 1. Gottheit stehendes Nilpferd mit Doppelfederkrone und Falkenschwanz; hält einen Bogen mit Pfeilen in der vorderen Hand, einen Wedel in der rückwärts erhobenen hinteren Hand; steht auf einem Oval M.5.1 Jm.j-Šn.wt
5. Register, 1. Gottheit
5. Register, 1. Gottheit
stehendes Nilpferd mit Doppelfederkrone und Falkenschwanz; hält einen Bogen mit Pfeilen in der vorderen Hand, einen Wedel in der rückwärts erhobenen hinteren Hand; steht auf einem Oval
stehendes Nilpferd mit Doppelfederkrone und Falkenschwanz; hält einen Bogen mit Pfeilen in der vorderen Hand, einen Wedel in der rückwärts erhobenen hinteren Hand; steht auf einem Oval
M.5.1
epith_god
der in Schenut ist
(unspecified)
DIVN
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 23.07.2024,
letzte Änderung: 23.07.2024)
Kommentare
-
- Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, rechts, 5. Reg., letzte Gottheit (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 103 und Taf. XXX).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICQCBfjtN0RWHEg0rVwDbfHYKgI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBfjtN0RWHEg0rVwDbfHYKgI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQCBfjtN0RWHEg0rVwDbfHYKgI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBfjtN0RWHEg0rVwDbfHYKgI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBfjtN0RWHEg0rVwDbfHYKgI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.