Satz ID ICQCBqdDh331a0tPsoBJPKnOcWo
rechte Seite, Beischrift rechts jmj-jrtj-ꜥprw-wjꜣ ḥqꜣ-wḥꜣt jmꜣḫw ḫnt-k
rechte Seite, Beischrift rechts
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Kapitän der Schiffsmannschaften, Herrscher der Oase, Geehrter, xnt-k
Autor:innen:
Elka Windus-Staginsky;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 04.09.2024)
Persistente ID:
ICQCBqdDh331a0tPsoBJPKnOcWo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBqdDh331a0tPsoBJPKnOcWo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elka Windus-Staginsky, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCBqdDh331a0tPsoBJPKnOcWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBqdDh331a0tPsoBJPKnOcWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBqdDh331a0tPsoBJPKnOcWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.