Satz ID ICQCEzhRrTOEaU7fvFwBMqv0tUs




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Königsleinen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de [ein Stoff]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Kleid; Hemd (Galabiya)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Königsleinen als Arbeit von mk-Stoff, 7 mss-Gewänder.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 31.07.2024, letzte Änderung: 16.09.2024)

Persistente ID: ICQCEzhRrTOEaU7fvFwBMqv0tUs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCEzhRrTOEaU7fvFwBMqv0tUs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCEzhRrTOEaU7fvFwBMqv0tUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCEzhRrTOEaU7fvFwBMqv0tUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCEzhRrTOEaU7fvFwBMqv0tUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)