Sentence ID ICQCFHPqGrOYAEq0itM1Zoljxn4



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mauer

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de verfallen sein

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    verb_2-lit
    de nicht kennen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Gestalt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Zx+6
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de aufmerksam schauen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de oft

    (unspecified)
    ADV

de (denn) seine Mauern waren verfallen (und) man (er)kannte seine Gestalt nicht, (auch) beim oft hinschauen.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/29/2024)

Persistent ID: ICQCFHPqGrOYAEq0itM1Zoljxn4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFHPqGrOYAEq0itM1Zoljxn4

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCFHPqGrOYAEq0itM1Zoljxn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFHPqGrOYAEq0itM1Zoljxn4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFHPqGrOYAEq0itM1Zoljxn4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)