Satz ID ICQCGGGXqh1QNUqasImpVJDoJ4M



    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de [Krankheitsdämonen]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_3-lit
    de aufgehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de öffnen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de die Herrin des Jahresanfangs, die Gebieterin der šmꜣy.w-Dämonen,
die am Neujahrsfest aufgeht, um das vollkommene Jahr zu eröffnen,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.06.2024, letzte Änderung: 07.08.2024)

Persistente ID: ICQCGGGXqh1QNUqasImpVJDoJ4M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCGGGXqh1QNUqasImpVJDoJ4M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCGGGXqh1QNUqasImpVJDoJ4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCGGGXqh1QNUqasImpVJDoJ4M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCGGGXqh1QNUqasImpVJDoJ4M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)