Satz ID ICQCIUkBueuhzEZhsNwCU3xiLKk



    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Welt

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Königsherrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg
de
der Herr der Welt, mit großem Königtum wie der Sohn der Isis,
der Doppelkönig, Herr beider Länder 𓍹...𓍺,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 09.06.2024, letzte Änderung: 29.09.2024)

Persistente ID: ICQCIUkBueuhzEZhsNwCU3xiLKk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIUkBueuhzEZhsNwCU3xiLKk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCIUkBueuhzEZhsNwCU3xiLKk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIUkBueuhzEZhsNwCU3xiLKk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIUkBueuhzEZhsNwCU3xiLKk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)