Satz ID ICQCJ5K7YdWCw0w0v1yTZFoLCRY


ꜥ.DU Std7Sz42GötterbeischrZx+2 =sn n =sn ꜥq =sn r ḫnf(.w).PL =sn Std7Sz42GötterbeischrZx+3 r sbḫ.t d{pr}〈rp〉.t-nṯr.PL=s



    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr



    Std7Sz42GötterbeischrZx+2
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    [Kuchen]

    Noun.sg.stpr.3pl
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    Std7Sz42GötterbeischrZx+3
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    artifact_name
    de
    Die ihre Götter speist (Name eines Tores)

    (unspecified)
    PROPN
de
Ihre Arme gehören ihnen, wenn sie zu ihren Opferkuchen eintreten, zur Pforte 'Die ihre Götter speist'.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: ICQCJ5K7YdWCw0w0v1yTZFoLCRY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJ5K7YdWCw0w0v1yTZFoLCRY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID ICQCJ5K7YdWCw0w0v1yTZFoLCRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJ5K7YdWCw0w0v1yTZFoLCRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJ5K7YdWCw0w0v1yTZFoLCRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)