Satz ID ICQCMnPKvXHIYEU7oQ3JO2wsXWg




    K1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    GN/Ptach

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    EP, v. Ptach

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    GN/Geb

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
Würdiger durch Ptah, der südlich seiner Mauer ist, (durch) Geb und Osiris.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.08.2024)

Persistente ID: ICQCMnPKvXHIYEU7oQ3JO2wsXWg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCMnPKvXHIYEU7oQ3JO2wsXWg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCMnPKvXHIYEU7oQ3JO2wsXWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCMnPKvXHIYEU7oQ3JO2wsXWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCMnPKvXHIYEU7oQ3JO2wsXWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)